今日も 鳴り止まぬ
今天亦 始终鸣响不止
衝動 鳥となれば
这份冲动 倘若能化为飞鸟
今日の ワタシの唄
今天的 "我"的歌声
どこか見つめているその目 振り上げた拳
那疑视某处远方的双眼 高举的拳头
そんなものはないよって誤魔化す唇
才不存在那种东西啊 搪塞过去的双唇
いつも貼りつけてる口癖 押し込める叫び
总是挂在嘴边的口头禅 压抑于心底的呐喊
そんなものはないよって浮かぶ微笑み
才不存在那种东西啊 含糊带过的微笑
ほつれてく身体が冷えて
逐渐涣散的身体慢慢变得冰冷
ナニカが囁く言葉で私を目覚めさせる。
有什么传来轻声低语将我唤醒。
鳴らせ 鼓動の音
鸣响吧 心跳的声音
どこまでも高く羽ばたける空で
那片能振翅高飞无远弗届的袤空
私には綺麗すぎて踏み出せないけど
对我而言实在太过美丽而迟迟踏不出去
それを赦せずに 言葉を探して
但我无法原谅这样的自己 不断寻找着话语
今日の ワタシの唄
今天的 "我"的歌声
偶像と憧憬 焦燥と嫉妬
偶像与憧憬 焦躁与嫉妒
綺麗なワタシがどこまでも追い詰めてくる
瑰丽无瑕的"我"紧追不放地将我步步逼入绝境
羨望 承認 暗闇から語りかけるあなた
羡慕 认同 黑暗之中你向我搭了话
残酷な正しさが私の心を擽る
残酷的正确搔弄著我的内心
触れて 変わる誰か、恐れる
畏惧,某人会因触碰 而改变
だけどありのまま“私”だけを伝える
但我依然只想传达这最真实的“我”
今日も。明日も。
无论今日。抑或明天。
張り詰めた思いも合わせ
连同这满腔的情感一起
誰かと繋がる力が私を輝かせる。
与人相系的力量才让我得以绽放光辉。
積み上げた時間()が教える
长年累月的时光让我明白
ここには分けきれるものはないから
这里没有任何事物可以被彻底分割
鳴らせ 鼓動の音
鸣响吧 心跳的声音
どこまでも広く羽ばたける空で
那片能展翅翱翔无边无际的袤空
私には綺麗すぎて踏み出せないけど
对我而言实在太过美丽而迟迟踏不出去
逃げず 見つめ 伝え 握り 抱きしめ
不再逃避 而是凝视 传达 紧握 拥抱这一切
鳴らす 鼓動の音
鸣响起 心跳的声音
本当に伝えたいことわからず
即使还不清楚自己真正想传达的是什么
偽りのない音鳴らして
也要鸣响 这毫无虚假的声音
“今日”も赦さずに 言葉を探して
连“今天”我也无法原谅 不断寻找着话语
今日の わたしの唄
今天的 「我」的歌声